Bienvenue
dans le Coeur du Perche
In the Heart of The Perche
Un pays vallonné de bocages, de rivières et de forêts
Parcouru par l’Huisne et ses nombreux affluents, parsemé de manoirs, châteaux et moulins qui se révèlent au fil de ses routes tranquilles, le Cœur du Perche est une invitation à la promenade.
In the heart of the Huisne Valley, lie small towns and villages with hills, forests, rivers and traditional hedgerows dividing the landscape.
Des envies de sortie ?

Office de Tourisme Coeur du Perche Tourist information centre
22 rue Marcel Louvel - Rémalard
61110 - Rémalard en Perche
Tél. 02.33.73.71.94
tourisme@coeurduperche.fr
Du 1er juillet au 31 août :
ouvert les lundis, mardis et jeudis
de 10 h 00 à 12 h 30
et les vendredis et samedis
de 10 h 00 à 12 h 30
et de 14 h 30 à 17 h 00.
Du 1er septembre au 30 juin :
ouvert les lundis, mardis, jeudis, vendredis et samedis
de 10 h 00 à 12 h 30.
From 1st July to 1st August,
Monday, Tuesday, Thursday:
10.00 a.m - 12.30 p.m.
Friday, Saturday: 10.00 a.m-.12.30 p.m./2.30 p.m.-5.00 p.m.
From 1st September to 30th June,
Monday, Tuesday, Thursday, Friday, Saturday: 10.00 a.m. - 12.30 p.m.
Nos points i de proximité
mettent à votre disposition
de la documentation gratuite,
des brochures et cartes touristiques
de la région :
-
Boulangerie de Moutiers-au-Perche
-
Agence postale de Condé/Sablons sur Huisne
-
Café des Sports de Bretoncelles.
-
Proxi de Berd'huis
-
Maison de la Presse de Nocé




Parcouru par l’Huisne et ses nombreux affluents, parsemé de manoirs, châteaux et moulins qui se révèlent au fil de ses routes tranquilles, le Cœur du Perche est une invitation à la promenade. Desservi par les gares SNCF de Condé-sur-Huisne, Bretoncelles et Nogent-le-Rotrou, sur l’axe Paris / Le Mans, traversé par la Véloscénie, il est le point de départ de circuits de randonnée qui offrent au détour des chemins creux des ambiances intimistes, des points de vues inédits ou de larges perspectives sur les paysages percherons.
La diversité des ressources locales s’offre au visiteur à travers des animations culturelles, des activités sportives et de plein air variées, notamment de nombreux parcours de pêche. Les produits du terroir se retrouvent sur les bonnes tables des restaurateurs ; c’est également avec plaisir et un grand sens de l’accueil que de nombreux artistes et artisans d’art ouvrent au public leurs ateliers.
In the heart of the Huisne Valley, lie small towns and villages with hills, forests, rivers and traditional hedgerows dividing the landscape.
With two railway stations, at Condé-sur-Huisne and Bretoncelles, situated on the line from Paris to Le Mans, the region is ideal for ramblers and walkers who wish to enjoy the many pathways which will lead you to discover watermills, manor houses, and unexpected places and viewpoints.
There are many things on offer to the visitor, which include cultural events, sporting and leisure activities, and places to fish. You will find fresh local produce served in local restaurants; and many artists and craftsmen will welcome you to their workshops.
Venir et se déplacer
dans le Coeur du Perche
Gares SNCF : points d’arrêt à Bretoncelles et à Condé-sur-Huisne. Gare à Nogent-le-Rotrou.
Railway stations in Condé-sur-Huisne, Bretoncelles and Nogent-le-Rotrou.
Ligne de bus : lignes n°70 de Nogent-le-Rotrou/Mortagne-au-Perche/Alençon et n°71 de Nogent-le-Rotrou/Bellême/Alençon
Timetable of the n° 70 bus Nogent-le-Rotrou/Mortagne-au-Perche/Alençon and the n°71 bus Nogent-le-Rotrou/Bellême/Alençon.
Taxis (y compris transports de bagages) :
Berd’huis : Taxi Chaumier
Tél. 02 33 83 06 58
Bretoncelles : Taxi Caillon
Tél. 02 37 52 09 39 ou 06 74 92 37 16
Condé sur Huisne / Sablons sur Huisne :
Taxi Charles et Vassard
Tél. 02 33 73 33 19
Rémalard en Perche :
Taxi/ambulance SAS Malnuit
Tél. 02 33 83 56 56
Saint-Jean de la Forêt / Perche-en-Nocé :
Taxi Chartier
Tél. 02 33 73 73 94 ou 06 70 92 69 82
Services / Other services
Carburant 24/24 - Self service petrol station : Stations-essence de Rémalard en Perche (Intermarché) et Bretoncelles (en sortie du bourg direction L’Aigle).
Bornes de rechargement pour véhicules électriques
Charging station for electric vehicles : Berd’huis, Bretoncelles, Condé-sur-Huisne, La Madeleine-Bouvet, Nocé, Rémalard en Perche.
Distributeurs automatiques - ATM cash points :
Rémalard en Perche et Bretoncelles
Service médical d’urgence : 15
Centres hospitaliers de Nogent-le-Rotrou, Mortagne-au-Perche, La Ferté-Bernard.
Joindre un médecin généraliste de garde : 116-117
Pharmacies : Berd'huis, Bretoncelles, Condé-sur-Huisne, Nocé, Rémalard en Perche. Numéro de garde : 3237.
Emergency number : 112 – Pharmacy : 3237.

Cartographie :
Alexandre Céalis
Pour compléter votre découverte du Perche :
Autour de Bellême, La Perrière, Le Theil-sur-Huisne :
OT des Collines du Perche Normand
Autour de Longny-au-Perche et Tourouvre :
Autour de Mortagne-au-Perche :
OT du Pays de Mortagne-au-Perche
Autour de Senonches et La Ferté-Vidame : OT des Forêts du Perche
Autour de La Loupe et Thiron-Gardais : OT Terres du Perche
Autour de Nogent-le-Rotrou : OT du Perche
