La Grotte de Sainte Marie-Madeleine - La Madeleine-Bouvet

2012-grotte-mad-bouvet-1-credits-otpr.JP

En contrebas de la route, cette grotte mentionnée dès le XVIe siècle abrite Sainte-Marie-Madeleine, allongée comme durant sa pénitence dans la grotte de la Sainte-Baume, accoudée sur le flanc, cheveux détachés, un crucifix dans la main gauche, un crâne près d’elle et la bible à ses pieds. Le drap bleu qui la recouvre représente la divinité ; la couleur rouge évoque les notions de pêché et de repentir.

Below the road there is a cave, first mentioned in the 16th century, sheltering Saint Mary Magdalene. As in the cave at Saint-Baume, she appears lying down and leaning to one side in penance, her hair loose, with a crucifix in her left hand, a skull near her and a Bible at her feet. The blue cloth covering her represents divinity; the red colour evokes notions of sin and repentance.